法伊斯·艾哈迈德·法伊斯:自由的黎明
自由的黎明(1947年8月)
这些失色的光线,这被夜弄脏的光——
这不是为自由而迷狂的我们,在纯粹的
渴望中动身前往的那个黎明,
我们是如此地确定能在它的沙漠中找到
天空藏匿的群星安息之地。
我们不曾怀疑夜的游浪会偏向岸,
被悲伤震撼的心会入港。
朋友,我们的血塑造了它自己的神秘的路。
在手拉扯我们的衣袖,引诱我们停留,
从奇妙的洞穴传出塞壬的叫喊,露出
她们的迷人手臂、赤裸身体的时候,
我们的目光依然专注于那个向我们招手的,
身披透明光布,永远鲜活的黎明。
我们的血还年轻——又有什么能阻挡我们?
现在听听这可怕、猖獗的谎言:
光暗已分;据说,
如今连我们的脚也要往一处迈。
瞧我们的领袖也擦除了他们举止上沾染的我们的苦难:
的确,我们必须只承认至福了;
我们必须放弃为被爱者说的话——所有思慕全是非法。
可心,眼,更深的心——
还在为被爱者而燃烧,它们的骚动在发光。
在路边的灯笼里,火焰还在苦候消息;
晨风来过吗?它走了吗?
夜压迫我们,它还在压迫我们。
朋友,从这假光中抽身。来,我们必须寻找那个应许的黎明。
Faiz Ahmad Faiz/文
Agha Shahid Ali/英译
Liqiu/中译
文章版权归原作者所有。