法伊斯·艾哈迈德·法伊斯:自由的黎明

2021-07-14 作者: 王立秋 原文 #Matters 的其它文章

法伊斯·艾哈迈德·法伊斯:自由的黎明 ——

自由的黎明(1947年8月)



这些失色的光线,这被夜弄脏的光——

这不是为自由而迷狂的我们,在纯粹的

渴望中动身前往的那个黎明,

我们是如此地确定能在它的沙漠中找到

天空藏匿的群星安息之地。

我们不曾怀疑夜的游浪会偏向岸,

被悲伤震撼的心会入港。


朋友,我们的血塑造了它自己的神秘的路。

在手拉扯我们的衣袖,引诱我们停留,

从奇妙的洞穴传出塞壬的叫喊,露出

她们的迷人手臂、赤裸身体的时候,

我们的目光依然专注于那个向我们招手的,

身披透明光布,永远鲜活的黎明。

我们的血还年轻——又有什么能阻挡我们?


现在听听这可怕、猖獗的谎言:

光暗已分;据说,

如今连我们的脚也要往一处迈。

瞧我们的领袖也擦除了他们举止上沾染的我们的苦难:

的确,我们必须只承认至福了;

我们必须放弃为被爱者说的话——所有思慕全是非法。


可心,眼,更深的心——

还在为被爱者而燃烧,它们的骚动在发光。

在路边的灯笼里,火焰还在苦候消息;

晨风来过吗?它走了吗?

夜压迫我们,它还在压迫我们。

朋友,从这假光中抽身。来,我们必须寻找那个应许的黎明。


Faiz Ahmad Faiz/文

Agha Shahid Ali/英译

Liqiu/中译

乌尔都语原文
阿加·沙希德·阿里的英译



文章版权归原作者所有。
二维码分享本站