Twitter @中国文字狱事件盘点: 2022-03-07~2022-03-13
收录近年中国因言获罪案件/Documenting China’s violation of #speechfreedom. Summary Sheet/总表:https://t.co/T9XT429Wdt; Verdicts/判决书: https://t.co/rzOxnudsQc
- 1: 2022-03-09 11:24:00+08:00 推文
- 2: 2022-03-10 08:01:41+08:00 推文
- 3: 2022-03-10 08:01:42+08:00 推文
- 4: 2022-03-10 08:05:34+08:00 推文
- 5: 2022-03-12 13:04:26+08:00 推文
- 6: 2022-03-12 13:06:18+08:00 推文
- 7: 2022-03-13 08:41:31+08:00 推文
- 8: 2022-03-13 08:46:53+08:00 推文
- 9: 2022-03-13 08:54:30+08:00 推文
- 10: 2022-03-13 09:10:05+08:00 推文
1: 2022-03-09 11:24:00+08:00 推文
湖南省娄底市公务员陈宇辉,于2018年8月注册了个人微信公众号“宇辉观察”发布时事评论和社会热点资讯等内容。2021年1月,其单位发现了其通过微信公众平台“ 炒作社会热点、负面事件,违规公开发布不当言论”,对其进行政务立案调查,后续处罚不详,其多名上级领导也因此受到处分。
2: 2022-03-10 08:01:41+08:00 推文
1/2 Video shows China is trying to forcefully end the talk about Xuzhou Chained Woman Incident. Police visited the residence of a netizen named Yang Lin, to warn (or arrest) him, who called for people’s continuous attention to the incident in WeChat Moments.
3: 2022-03-10 08:01:42+08:00 推文
Re 2/2: dissident Huang Genbao, who had spent 16 months in jail for “insulting state leaders” on Internet, and who also lives in Xuzhou, reveals he had the same experience yesterday. Police visited his house to warn him not to talk about the Incident again.
4: 2022-03-10 08:05:34+08:00 推文
警方开始解决提出问题的人。网传视频显示,一名名叫杨林(音)的网友,因在微信朋友圈呼吁网友持续关注铁链女事件,被警察“查水表”,不清楚警察目的是警告还是抓捕。杨林称其只是呼吁大家关注该事件,且这是每一个有良心的中国人都应该做的事,警察则称他煽动游行,而其完全否认。
5: 2022-03-12 13:04:26+08:00 推文
浙江省缙云县女子何某,因在微信朋友圈发文称“ 每次出门都遇到狼狗,真的和狼狗杠上了”并配文交通罚单的照片,被认定为辱警并被行政拘留。
6: 2022-03-12 13:06:18+08:00 推文
Woman surnamed He from Zhejiang Province administratively detained for saying in WeChat that she would meet dogs every time she went outside, with the photo of a ticket for traffic violation.
7: 2022-03-13 08:41:31+08:00 推文
江西省南丰县男子袁某,因在抖音发布视频讲述当地发生了一起未遂的人口拐卖事件,被认定为造谣并被行政拘留。警方称经过调查发现袁某的言论内容不实,属于道听途说。袁某的所述的事件真实性很难独立核实,但依据中国法律,只要他不是故意编造的该事件,就不应该构成违法。
8: 2022-03-13 08:46:53+08:00 推文
Jiangxi man Yuan administratively detained for saying on Douyin that a local girl was almost trafficked. Police claimed that they conducted an investigation and concluded his narrative was an untrue hearsay, which however could not make his act a punishable act according to law.
9: 2022-03-13 08:54:30+08:00 推文
Re According to Chinese laws, spreading false information would be punishable (either administratively or criminally) only if the doer was intentionally making it up or knowingly spreading it.
10: 2022-03-13 09:10:05+08:00 推文
Re 从言论自由的角度来讲,铁链女事件或任何恶性事件的出现都是必然的,因为对负面言论的打压使舆论失去了监督作用。
政府极其害怕民间出现恐慌情绪,所以他们会不择手段阻止恐慌情绪的传播,包括打压那些真实但会造成恐慌的信息(例如李文亮医生的爆料),使得各种负面元素(病毒或人贩子等)得以横行。
文章版权归原作者所有。