贝托尔特·布莱希特:赞成世界谣
黄灿然 译 1 我不是不公正,但也不是勇敢: 今天他们把他们的世界指给我看, 我只看到那根血淋淋的手指 便忙不迭说我喜欢世界这个样子。 2 在他们的棍子下,我面对他们的世界, 从早晨站到晚上,对所见作出判断。 看到屠夫似乎适合做屠宰工作, 对“你喜欢这个吗?”,我回答“那当然”。 3 从那一刻起我表明态度: 做懦夫好过进坟墓。 为了避免任由他们支配 我坚持赞成我不能赞成的。 4 我看到庄稼和牟取暴利的地主。 人们两颊凹陷,脱下帽子。 我试吃小麦,对所有听得见的人说: 太棒了——有点儿贵,也许。 5 然后是工业家们:亏损实在大, 他们只能为三分之一的人找到活干。 我对另外三分之二说:最好去问老板, 我对经济一无所知。 6 我看到他们的军队喜欢枪多于黄油, 计划着要杀哪个抢哪个。 我一脚踩进阴沟高呼: 应该表扬,他们精通本行! 7 代表们对饥饿的选民说, 很快他们就会改善一切—— 我说他们是出色演说家,说他们不是 故意说谎,他们只是说错话。 8 看到公务员,脸青眼绿,忙于 维持运转那台庞大的脏机器, 终日欺软怕硬收入却如此微薄, 我真心希望他们腰包有所增厚。 9 警察当然不可以感到被遗弃。 我给他们,此外还有那位警长 一条雅致的毛巾去擦他们的血手, 好让他们知道他们不是处处被拒。 10 那个确保财产受保护的法官 让他的长袍遮盖鞋上的血斑, 我不能侮辱他,否则我会被驱逐, 但如果我不这样我就不知道做什么。 11 我说:这些先生不可以 用任何数目收买,在一天任何时候 去执行法律和维持公道: 这是不容更改的,你说不是吗? 12 我看到身边一群暴徒在虐待 老婆和孩子,老人和瘸子, 我还看到他们挥舞棍子。 所以他们不是暴徒:他们有别的名字。 13 与出身低下者斗争,以阻止我们 分享他们的苦命的警察 有太多事情可做。如果他们保护我 使我免受抢劫,我会把所有东西都给他们。 14 嗯,现在我已向你证明我没有恶意, 我希望你换一个角度看问题, 同时我承认我完全支持他们, 那些各报纸都没什么好话说的人—— 15 新闻记者。他们利用受害者的内脏 来涂写文字:杀人者没杀人。 我把最新印刷的细节递给你 并说:写得多好;你该看看。 16 那位作者让我们读他的《魔山》, 他在书中所写的(为钱)都深思熟虑。 他所隐瞒的(免费):这才是真货。 我说他是有眼无珠,而不是被收买。 17 那个生意人,向所有人保证 “真正发臭的不是我的鱼而是我”, 他自己可不吃臭鱼。我会培养他, 希望他也认为我可以卖掉。 18 那个几乎被脓疱吞掉并以他 不应有的钱买了一个姑娘的男人—— 我温暖地按着他的手,不忘 跟他说:真感谢你让她活下来。 19 医生们呵退穷病人,如同 垂钓者把太小的鱼扔回去,他们 我不能回避,于是在他们的长榻上 躺下我多病的身体,任由他们摆布。 20 工程师们想出大批量生产 来榨取工人们的精力——...
文章版权归原作者所有。