郊寒岛肥

2019-09-25 原文 #Nei.st 的其它文章

格陵兰岛的稀土矿物使其成为特朗普的金银岛,其环境恶劣的荒野成为贸易战的新战场

黄昏过后,用紫外线灯照射格陵兰岛南部海滨城镇纳萨克附近的山脉,那里的岩石会像燃烧的碳一样发出亮光。格陵兰岛的土地面积比墨西哥大一些,人口约为 5.6 万人,经济活动很少,严重依赖渔业、农业,以及来自丹麦每年约 5 亿美元的补贴。丹麦自从 18 世纪初就宣布对这座岛屿拥有主权。然而,山上的资源或许会改变这一切。

格陵兰岛的矿藏、金属、宝石和潜在的石油储藏,尤其引发了想要 2021 年从丹麦完全独立的民众兴趣。2021 年将是格陵兰岛被殖民 300 周年。多年来,这座岛屿已经夺回了一些自治权,上一次是 2008 年的公投之后,包括矿产资源的主权在内的一些权力被移交给了格陵兰岛议会。2013 年,议员们投票推翻了丹麦在 1980 年代末对铀矿开采实施的禁令。不过,由于开发者需要寻找资金和应对格陵兰岛冰封的土地,矿物开采的推动工作一直比较缓慢。

Samples of minerals containing rare-earth elements found near Narsaq.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

最近发生的事件可能加快相关进程。稀土元素——钕、镨、镝和铽——已经成为不断发酵的美中贸易争端的焦点,而纳萨克附近有大量稀土元素矿藏。稀土传统上用于炼油或者为玻璃上色和抛光,对于各种消费者产品和工业产品都必不可少:智能手机、汽车、太阳能板、磁力共振扫描 (MRI),以及最重要的国防技术。2013 年美国国会研究处 (U.S. Congressional Research Service) 的一份报告称,生产一架 F35 闪电 II(F-35 Lightning II) 战机需要约 920 磅稀土,而生产一架 SSN-774 维吉尼亚级攻击型核潜艇 (Virginia-class submarine) 需要的稀土数量是它的 10 倍。

Featured in Bloomberg Businessweek , Sept. 2, 2019.

Photograph by Tommy Trenchard (neon), Shawn Records (sodium), Christie Hemm Klok (berkelium), Carlotta Cardana (gold), and Kiliii Yuyan (neodymium) for Bloomberg Businessweek

中国占全球稀土供应约 70%,并且以通过遏制稀土出口来惩罚敌对国家而闻名。当中国副总理刘鹤今年 5 月份参观赣州的一处生产设施时,许多人认为这是为了警告美国:稀土可能会成为美中贸易战的筹码。

现在就要看美国总统了。今年 8 月,特朗普 (Donald Trump) 表示,他一直在与顾问商讨如何把格陵兰岛从丹麦的手中买下。虽然许多人对此颇感意外。丹麦总理弗雷泽里克森 (Mette Frederiksen) 称这些讨论是「无稽之谈」,美国对这个岛屿的兴趣一直加强。美国国务卿蓬佩奥 (Mike Pompeo) 今年 5 月宣布在格陵兰岛设立新的外交机构,美国地质调查局 (U.S. Geological Survey) 最近几个月一直在实地评价该地区稀土矿藏的潜力。

据澳洲上市的开发商 Greenland Minerals 称,在纳萨克外大约 5 英哩的 Kvanefjeld 高原,蕴藏着大约 10 亿吨矿产资源。但是为了把任何新的发现转化为开采业务,该行业必须获得当地支持,并且消除人们对格陵兰的天然环境可能受到影响的担忧。

Narsaq, on the Tunulliarfik Fjord.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

新的 Kvanefjeld 高原项目现正在一个废弃的勘探井上创建起来。这个勘探井是一项为期 30 年的创建铀产业的计划一部份。该计划因为丹麦的禁令而终结。再次采矿将需要开采出更多铀,这引发居民们对如何处理矿业废物的担忧。钷是稀土中唯一真正「稀少」的元素,需要通过分解铀来产生。

即使 Kvanefjeld 高原的矿藏可投产,可能也不会帮助到美国,原因是中国生产商盛和资源控股股份有限公司是开发商最大的股东。

Some of Greenland’s unspoiled hills.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

Siblings Kari and Regina Edvartsen, who live in Narsaq.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

Fluorescent minerals indicate the presence of rare earths.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

A view from the bow of the Diskoline ferry as it sails passengers through fjords between Narsaq and Narsarsuaq.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

The abandoned uranium mine outside Narsaq.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

A workers’ camp built in 2009 for the exploratory phase of the proposed rare-earth mine.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

A hunter's shack in Narsaq.

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek

Narsaq

Photograph by Kiliii Yuyan for Bloomberg Businessweek



文章版权归原作者所有。
二维码分享本站

#Nei.st 的其它文章

--最新- -最早--
  • 酒窖市场
  • 蜡的恐慌
  • 拂溴而去
  • 商贩阶层的回归