中国拉面和日本拉面有何不同?

2018-12-10 原文 #日本経済新聞 的其它文章

中国拉面和日本拉面有何不同? ——

日经中文网特约撰稿人 中岛惠:最近,日本的月刊杂志要制作拉面专辑,邀请我写一篇有关中国和拉面的稿件。

豚骨拉面

但这家杂志不是专门的美食杂志,只是一般的月刊杂志,因此并不想要关于拉面店的介绍和详细味道的描述,而是希望我写有关中日拉面文化的比较和在中国吃过的拉面的回忆等。

此外,拉面专辑还会出现日清食品的创始人安藤百福的故事,他也是NHK晨间剧《万福》的主人公原型。所以我还被叮嘱要加入方便面的内容。

我稍感困惑。因为我很少吃拉面。当然并不是讨厌拉面,偶尔也会吃,但算不上特别喜欢。

我对拉面不太熟悉。有中国来的朋友让我介绍东京值得推荐的拉面店,我也答不上来。但必须要写点什么。于是我采访了几个中国朋友。

选择的主题是中国人为什么爱吃“日式拉面”。

结果,几位中国人给出了相同的回答。

“日本拉面的汤很好喝。中国人关注面条,但日本人在汤的制作上花了更多时间。汤汁与中国明显不同。我尤其爱吃豚骨拉面。到日本肯定要吃豚骨拉面”。


诶~,是这样啊?或许这算不上什么新鲜事,但我完全不知道。那为什么大家都爱吃豚骨拉面呢?

酱油拉面

一位朋友这样说道:

“味千拉面在90年代后半期从日本来到中国,中国人最初吃到的日本拉面就是味千拉面。所以或许中国人认为豚骨拉面=日本拉面?”

的确有这种可能性。味千拉面是总部位于熊本县的拉面连锁店,在中国很有名。而在日本,九州以外的人很少知道。但的确很好吃,豚骨拉面的知名度或许是拜味千所赐。

此外,一兰拉面的存在感也很强。总部位于福冈县的一兰也是豚骨拉面的名店。据悉,福冈县糸岛的观光地“一兰之森(设有拉面博物馆、工厂和面店的综合设施)”倍受欢迎中国游客欢迎,有很多人会特意前来。我在去福冈县的太宰府采访时,发现太宰府车站前有一家规模很大的一兰拉面店。店里还出售拉面的礼品套装。

另一位朋友则这样说道:

味噌拉面

“猪骨的浓厚汤底或许很适合中国人的口味吧?日本也有酱油拉面和味噌拉面,但酱油拉面太清淡。味噌拉面也很好吃,但并不像豚骨那样喜欢。果然还是豚骨的味道浓郁,会让人感觉吃得很饱,很满足”。

原来如此。这样说来确实如此。

日本人也吃豚骨拉面,但符合日本人口味的仍然是酱油拉面和味噌拉面。爱吃猪骨拉面的人并非多数派。

同样是拉面,符合中国人和日本人口味的拉面也稍有不同。看起来相似,但实际不同。

我进行大量采访,为杂志写了一篇有趣的轶闻。在写文过程中接触到了很多拉面的图片和参考文章,在深夜有时会莫名地特别想吃拉面。啊,我家附近要是有一家好吃的拉面店就好了!

中岛 惠简历

出生于日本山梨县。曾在北京大学和香港中文大学留学。先担任报社记者,1996年起成为自由记者。著作有《中国精英这样看待日本人》,《中国人的误解 日本人的误解》(均由日本经济新闻出版社出版), 《爆买之后他们将瞄准哪里?》,《中国精英向往日本》等。

本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

文章版权归原作者所有。
二维码分享本站